Мяу.
Автор: Геннадий, 17 Авг 2011
Ведь об этом знал. Точно знал. Потому как знакомили в школе. Толи на уроке, толи на факультативном занятии. Но знакомили. Долго помнил, потом забыл. Сегодня прочитал, и снова вспомнил. Показалось интересным.
Вопрос.
Как, по-вашему, кричит петух? Воспроизвести сможете? А то! С пеленочного возраста стараемся воспроизвести. Это крик прославили пацаны в легендарном, знаковом для детей советской эпохи кинофильме герои, в кинофильме «Неуловимые мстители».
— Ку-ку-ре-ку! Так иные человеки подражать научились, что куры на них оборачиваются. С нами все понятно. А вот если немца об этом спросить, или француза, или англичанина, они так же как и мы прокричим. Оказывается, что нет. Немец воскликнет — "кикерики", француз возразит — "кококорико", англичанин удивит нас больше, а "кок-а-дудль-ду" не хотели. Хочется и китайца здесь прицепить, потому как китайские петухи по-китайски кур развлекают — "вово". Но это и понятно, поярче краски, поменьше звуков.
Та же беда и с некоторыми другими животными. Животные других стран, в интерпретации жителей этих же стран, такие же немые, как и их хозяева.
Немецкая собака лает "вау-вау", или "вуф-вуф", французская по лесу блуждает — "ау-ау", албанская оскорбляет "хам-хам".
Иностранных кошек так же переводить на русский язык надо.
Ходит по интернету известная байка. Кто-то, где-то, когда-то смотрел кинофильм по кабельному телевиденью. Переводчик синхронно переводит реплики героев, и немного этим увлекся. Пробегает в кадре кот, и мяукает.
Переводчик мгновенно перевел.
— Мяу!
И правильно сделал, потому как фильм-то был английский, а их кошки не так мяукаю, в оригинале было бы:
— Мё-мё!
Разве мы бы ее поняли.
У природы нет плохой погды, а разве может быть плохой погода в киеве, это, друзья мои, нонсенс.
Интересно бы также узнать, как за границей свиньи хрюкают, жабы квакают, а особенно как мыши пикают
Хах) Оказывается и животные на разных языках говорят)
Вообще, да, с трудом верится, что животные в разных странах говорят по-разному. Но это и правда так
Да, котяры классные. У нас под окнами белые коты на траве валяются, скидываем им поесть из окон или выносим молоко. А когда они голодные, орут во все горло
Прикольно, даже и не задумыватся над такими вещами! Хотя в фильмах частенько проскакивает!
Кому как слышится, тот так и воспроизводит. От этой особенности человека и получилось столько много разных языков и наречий
в мультике про скуби-ду проскакивает частенько!
прикольные рассказы
Интересно, как собаки других национальностей язык коверкают.
«Кому как слышится, тот так и воспроизводит»
Это получается, что каждая страна слышит по разному?
Точно не помню в каком конкретно номере журнала «Наука и жизнь» была таблица, в которой приводилось соответствие крика петуха на разных языках.
«Хрю-хрю» «говорит» только наша свинка. Американцы с англичанами уверены, что свинья произносит что-то наподобие «оньк-оньк», французы – «уик-уик», немцы – «грухх», а японцы – «буу-буу». Но самый интересный звук произносит албанская свинья – «хынк-хынк».
Интересно почему люди разных национальностей по-разному воспринимают! Животные ведь издают одинаковые звуки! Наверное какие-то языковые особенности
Англичане вообще по ходу глухие. Как они смогль услышать кок-а-дудль-ду?
Хахах! Напомнило:
КТО КАК ГОВОРИТ
Разговор с трёхлетней дочкой:
— Как петушок говорит?
— Ку-ка-ре-ку!
— Как коровка говорит?
— Му-у!
— Как лягушка говорит?
— Ква-ква!
— Как козочка говорит?
— Ме-е-е-е!
— Как хрюша говорит?
— Спокойной ночи, девочки и мальчики!
классно, а ведь действитель на других языках по другому звучит!
Точно,у меня родители раньше выписывали «Наука и жизнь» ,дома целая кипа валялась.Но там писалось не только про петуха,был приведен в пример ряд животных.Кстати хороший журнал был.Не знаю выпускают ли его сейчас.
Какая разница как все это звучит если не понимаешь смысла, лучше научиться понимать животное. Но, для этого сначала нужно научиться понимать себя…
собаки, кошки и другие животные разговаривают на своем языке, просто каждый человек воспринимает их язык по-разному, в зависимости от своего мировосприятия.
конечно звуки буду слышны подругому, ведь если попугая научить он же тоже будет говорить на том языке, на котором его учат..
Доброго времени суток.
Спасибо за интересный и веселый пост.
От души улыбнулся.
Всем удачи, успеха.
звукоподражание всегда было интересной темой, если поискать можно здорово повеселиться)))
>>китайские петухи по-китайски кур развлекают — «вово»
Это отличная реклама автомобилей Volvo =)
Pavel, ты прав
даже не задумывался о том что на других языках будет по другому звучать!
Интересная информация, никогда об этом раньше не задумывалась. А все же хотелось бы узнать как китайцы мяукают
У англичан и попугаи по-английски разговаривают!
Прикольно))
Все детство провела в деревне, поэтому животных изображаю филигранно, но не знала, что кто-то может не знать как кричит петух…
Есть люди которые не только не слышали как кричит петух, а даже не видели его живым. Это факт. Чаше ходить в зоопарк надо.
У американцев кошек зовут не кыс-кис, а кили-кили
Я и не знал, что животные как оказалось на разных языках общаются. Пыпець!
Всем КУ-Ка-рЕ-К-у!